Библейское учение. Мы признаем, что Левит 7:26-27 (как и Бытие 9:4) запрещает есть кровь, — но данный запрет не имеет никакого отношения к переливанию крови. Это совершенно разные вопросы. В справочнике The New Treasure of Scripture Knowledge можно прочесть: «Постановление, запрещающее есть с кровью, никак не влияет на современную медицинскую практику переливания крови, — последняя здесь даже не рассматривается и, не будучи связанной с принятием крови в пищу или ее перевариванием, не имеет никакого отношения к этому закону» [The New Treasury of Scripture Knowledge, ed. Jerome H. Smith (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1992), p. 131].
В Левит 3:17 говорится: «…никакого тука [т. е. жира] и никакой крови не ешьте». Руководство Сторожевой Башни запрещает переливание крови, но разрешает употреблять в пищу жир [David A. Reed. Jehovah's Witnesses: Answered Verse by Verse (Grand Rapids: Baker Book House, 1992), p. 30]. Если уж быть последовательным, то почему бы, осудив и запретив одно, не осудить и не запретить второе?
Ортодоксальные иудеи, «которым изначально был дан Закон, и которые тщательно удаляют кровь из своей кошерной пищи, допускают переливание крови» [David A. Reed. How to Rescue Your Loved One from the Watch Tower. P. 105-106]. Очевидно, ортодоксальные иудеи не приравнивают переливание крови к употреблению ее в пищу.
Как и Бытие 9:4, Левит 7:26-27 запрещает употребление в пищу крови животных («птиц» и «скота»). Этот стих не имеет никакого отношения к переливанию человеческой крови [Walter Martin and Norman Klann. Jehovah of the Watchtower (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1974), p. 96].
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 364-366.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 359-364.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 368-370.
Запрет в Левит 17:11-12 (как и в Бытие 9:4 и Левит 7:26-27) относится к употреблению в пищу крови животных. Свидетели Иеговы обычно цитируют стихи 11 и 12, но опускают стих 13, где сказано, что это ограничение ограничивает рамки запрета кровью животных: «Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею…»
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 366-368.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 351-353.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 351-353.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 350-351.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 347-350.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 341-346.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 340-341.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 337-339.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 331-336.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 287-289, 297.
Далее, «мучения» в 14-й главе Откровения описываются как бесконечное страдание: «…и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью…» (стих 11). Слова «во веки веков» — буквальный перевод яркой греческой идиомы eis aionios aionion. Слово aionas в Писании повторяется, чтобы подчеркнуть идею вечности. А множественное число, использованное в этой фразе, еще более усиливает мысль о никогда не кончающемся времени. Лютеранский богослов Р. С. X. Ленски поясняет:
Самое сильное выражение, аналогичное нашему «навсегда», — это eis tous aionan ton aionon, «в зоны эонов», множество эонов, каждый из которых огромен, взятое много раз, и мы переводим это выражение словами «во веки веков». Для описания того, что находится за пределами времени, человеческий язык может использовать лишь временные понятия. Из греческого языка выбирается слово, обозначающее самый огромный отрезок времени, эон, умножается во много раз, а затем еще раз умножается, и при этом используются определенные артикли, то есть совершенно понятно, о каких эонах идет речь [R. С. H. Lenski. Revelation (Minneapolis: Augsburg, 1961), p. 438].
Та же усилительная конструкция использована для описания бесконечного поклонения Богу в Откровении 1:6;4:9и5:3. Использована она и для описания вечности Бога в Откровении 4:10 и 10:6. Несомненно, это выражение указывает на вечность физических мучений грешников.
Выражение «не будут иметь покоя ни днем, ни ночью» также очень ярко. Алан Гомес поясняет его так: «Выражение „день и ночь" указывает на непрерывность действия. Оно же употребляется в Откровении 4:8 и 7:15 применительно к нескончаемому прославлению Бога. Рассматривая словосочетания „день и ночь" и „вовеки и веки" из Откровения 20:10 в совокупности, мы получаем ярчайшее выражение бесконечного и непрекращающегося действия, какое только есть в греческом языке» [Гомес Алан. Часть I. С. 6].
Обратите внимание и еще на одно обстоятельство: если бы неправедных ждало полное уничтожение, они, можно сказать, обрели бы «покой». Но в Откровении 14:11 четко сказано, что неправедные никогда не будут иметь покоя. Таким образом, язык 14-й главы Откровения отчетливо указывает на вечные, сознательные мучения нераскаявшихся грешников.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 312-315.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 311-312.
Обратите ваше внимание, что наличие материалов о какой-либо группе на этом веб-сайте не обязательно означает, что данная группа рассматривается как деструктивный культ.
«Истребление» из Божьего народа?
Учение Сторожевой башни. Левит 7:26-27 в «Переводе нового мира» звучит так: «И ты не должен есть никакой крови ни в каких местах, где ты обитаешь, будь то кровь птиц или кровь зверей. Любая душа, которая будет есть какую-либо кровь, должна быть истреблена из своего народа» (пер. с англ.). «Преступление» переливания крови настолько серьезно, что оно наказывается «истреблением» из Божьего народа. Справочник Aid to Bible Understanding сообщает: «Сознательное нарушение этого закона о святости крови означало „истребление“, т. е. смерть» [Aid to Bible Understanding (Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1971), p. 244. См. также: Сторожевая башня. 1994. 15 апреля. С. 31].
Таким образом, Бог считает принятие крови в пищу очень серьезным проступком. Сегодня, если какой-то Свидетель Иеговы соглашается на переливание крови, его лишают общения. С этого момента родственники и друзья должны избегать общения с провинившимся и не могут с ним даже здороваться.
[Весной 2000 г. решением Руководящего совета Общества Сторожевой Башни в политику организации относительно переливания крови были внесены некоторые изменения. В изданном Обществом пресс-релизе было разъяснено, что изменения носят чисто «процедурный» характер:
Если крещеный член веры добровольно и без сожаления дает согласие на переливание крови, своими действиями он показывает, что больше не хочет оставаться Свидетелем Иеговы. Этот человек отрекается от своего членства собственными действиями, и собрание не выступает инициатором такого шага. В этом и выражается процедурное изменение, введенное с апреля 2000 года, в соответствии с которым собрание в таких случаях больше не выступает с инициативой лишить такого человека членства. Однако окончательный результат остается прежним: такой человек более не считается одним из Свидетелей Иеговы, поскольку он больше не признает одно из ключевых положений веры. Но если такой человек впоследствии передумает, он вновь может быть принят в члены Свидетелей Иеговы. То положение не изменилось.
(Пресс-релиз Общества Сторожевой Башни. Копией этого документа располагает служение Watchman Fellowship). — Примеч. науч.ред.]
Библейское учение. Мы признаем, что Левит 7:26-27 (как и Бытие 9:4) запрещает есть кровь, — но данный запрет не имеет никакого отношения к переливанию крови. Это совершенно разные вопросы. В справочнике The New Treasure of Scripture Knowledge можно прочесть: «Постановление, запрещающее есть с кровью, никак не влияет на современную медицинскую практику переливания крови, — последняя здесь даже не рассматривается и, не будучи связанной с принятием крови в пищу или ее перевариванием, не имеет никакого отношения к этому закону» [The New Treasury of Scripture Knowledge, ed. Jerome H. Smith (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1992), p. 131].
В Левит 3:17 говорится: «…никакого тука [т. е. жира] и никакой крови не ешьте». Руководство Сторожевой Башни запрещает переливание крови, но разрешает употреблять в пищу жир [David A. Reed. Jehovah's Witnesses: Answered Verse by Verse (Grand Rapids: Baker Book House, 1992), p. 30]. Если уж быть последовательным, то почему бы, осудив и запретив одно, не осудить и не запретить второе?
Ортодоксальные иудеи, «которым изначально был дан Закон, и которые тщательно удаляют кровь из своей кошерной пищи, допускают переливание крови» [David A. Reed. How to Rescue Your Loved One from the Watch Tower. P. 105-106]. Очевидно, ортодоксальные иудеи не приравнивают переливание крови к употреблению ее в пищу.
Как и Бытие 9:4, Левит 7:26-27 запрещает употребление в пищу крови животных («птиц» и «скота»). Этот стих не имеет никакого отношения к переливанию человеческой крови [Walter Martin and Norman Klann. Jehovah of the Watchtower (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1974), p. 96].
читать (pdf)