Итак, после этих двух имен [Младенец и Сын] Он будет называться шестью другими именами: Чудный, Советник Богу крепкий, Отец будущего века, Князь мира. Эти имена не должны быть соединяемы по два, чтобы читать: чудный Советник, Бог крепкий, Но Чудный, что по-еврейски pele, должно читать отдельно, и Советник, по-еврейски yô‘ēs?, отдельно. Бог, по- еврейски, ēl - отдельно. И в дальнейших местах, где читаем: Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня (Ис. 45:5), и во многих подобных этому местах, вместо того, что по-латыни называется Deus, в еврейском стоит ēl. Дальнейшее слово крепкий по- еврейски gibbôr, поэтому и в том месте, где тот же пророк говорит: Возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно, и остаток Иакова - к Богу сильному (Ис. 10:20-21), вместо Бога крепкого в еврейском поставлено ēl gibbôr (Комментарии на пророка Исаию).
Уитнесс Ли утверждает, что христианский мир искажает смысл этого стиха, не желая понимать слово «Отец» в естественном буквальном смысле и признавать, что пророк называет здесь Иисуса Христа Богом Отцом:
Книга Исаии 9:6 говорит: «Ибо младенец родился нам; Сын дан нам;.. и нарекут имя Ему… Бог крепкий, Отец вечности…». Не может быть более ясных и выразительных слов, говорящих, что Господь — это не только Сам Бог, но также и Отец. Он родился во плоти как младенец, но при этом Он — «Бог крепкий»; Он вошел во время как Сын; но при этом Он — Отец, находящийся в вечности. Иисус, ставший плотью — это Бог! Сын, вошедший во время — это Отец! Он наш Бог, и Он также наш Отец.
Отцом в Книге пророка Исаии 9:6 может быть только Отец в Божестве, иначе у вас получается два Божественных Отца. Заявлять о двух Божественных Отцах — ересь.
Уитнесс Ли и его последователи заблуждаются, вкладывая в слово «Отец» абсолютный смысл. Применительно к Первому Лицу Троицы слово «Отец» является не характеристикой Его собственного бытия, а характеристикой Его бытия по отношению к божественному Сыну или избранному народу. Иными словами, в Писании Бог Отец является не просто «Отцом», а Отцом Своего народа или Отцом Бога Сына. Соответственно, слово «отец», употребленное по отношению к любой другой личности (божественной, ангельской или человеческой) или в ином контексте, нельзя отождествлять с титулом Бога Отца.
Более того, Исаия вовсе не называет грядущего Мессию «Отцом, находящимся в вечности». Еврейский оборот abi ad буквально переводится как «отец вечности». Слово «отец» в таком сочетании следует понимать как «автор, источник». В Писании есть целый ряд примеров подобных конструкций: Иов 38:28 («отец дождя»); Ин. 8:44 («отец лжи»); Иак. 1:17 («Отец светов»); 2 Кор. 1:3 («Отец милосердия»); Еф. 1:17 («Отец славы»).
Данный текст является христологическим отрывком Ветхого Завета является стих Исаия 9:6, где Мессия пророчески именуется «Богом крепким» (евр. אֵל גִּבּוֹר, эл гиббор). Несколькими десятками стихов ниже тем же самым именем пророк называет Иегову: «И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа [יהוה], Святого Израилева, чистосердечно. Остаток обратится, остаток Иакова — к Богу сильному [אֵל גִּבּוֹר]» (Ис. 10:20-21).
Свидетели Иеговы признают тождество выражений, но категорически отрицают, что данный факт свидетельствует о божественности Христа или Его равенстве с Отцом:
Исаия пророческими словами назвал Мессию Иисуса «Богом крепким» (Исаия 9:6). В Исаия 10:21 тот же пророк говорил о Иегове как о «Боге сильном». Некоторые пытаются использовать это сходство формулировки, чтобы доказать, что Иисус — Бог. Но нам надо быть осторожными и не вычитывать из этих стихов, чего в них нет. Еврейское выражение, переведенное «Бог крепкий», относится не только к Иегове, как выражение «Бог всемогущий» (Быт. 17:1). Конечно, есть разница между крепким лицом и всемогущим лицом, не имеющим над собой главы (Сторожевая башня, 15 января 1992 года).
Таким образом, по мнению Свидетелей, «Богом крепким» можно назвать и архангела, но «Богом всемогущим» — только Иегову.
Прежде всего, в приведенной выше цитате Общество Сторожевой Башни вводит читателя в заблуждение, поскольку между «формулировками» в стихах 9:6 и 10:21 имеет место не «сходство», а абсолютное тождество. Грядущий Мессия и Бог Яхве одинаково называются эл гиббор.
Во-вторых, заявление о том, что «еврейское выражение, переведенное „Бог крепкий“, относится не только к Иегове», — чистая спекуляция, поскольку это выражение в Ветхом Завете ни разу — если только Ис. 9:6 не является исключением — не используется применительно к кому-либо помимо единого истинного Бога, Иеговы (см. Втор. 10:17; Неем. 9:32; Ис. 10:21; Иер. 32:18).
В-третьих, важно то, что Исаия называет Христа Богом. Всего пророк использует слово «Бог» (ēl) в своей книге 20 раз, и на всем протяжении книги оно принимает лишь два значения: единственный истинный Бог (крепкий, держащий в руке звезды, сокровенный, праведный, не имеющий Себе подобных и пребывающий с Израилем) и ложный бог из золота и дерева (сделанный руками человека, не могущий спасти, не приносящий никакой пользы). Ни о каком другом «боге» Исаия ничего не пишет — либо Мессия будет истинным Богом, Иммануилом, либо никчемным идолом.
Учение Сторожевой Башни. Исайя 9:6 в «Переводе нового мира» звучит так: «Ибо младенец был рожден нам, сын был дан нам; и владычество будет на плечах его. И его именем будет Чудный Советник, Мощный Бог, Вечный Отец, Князь Мира» (пер. с англ.).
Свидетели Иеговы согласны называть Иисуса «Мощным Богом», но не допускают и мысли, что Он, подобно Иегове, может быть Всемогущим Богом [Следует ли верить в Троицу? Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1998. C. 28-29; Ты можешь жить вечно в раю на земле. Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1989. C. 39-40. См. также: Сторожевая башня. 1992. 1 апреля. С. 26]. Кроме того, утверждают Свидетели, «называть Иегову Бога „Всемогущим“ не имеет большого смысла, если нет других существ, также именуемых богами, но занимающих подчиненное или менее высокое положение» [Цит. по кн.: Robert М. Bowman. P. 97].
Библейское учение. Обсуждая со Свидетелями Иговы этот отрывок, отметьте, что уже в следующей главе (10:21) Исайя называет «Богом сильным» (то же самое еврейское слово) Самого Иегову [Robert М. Bowman. P. 97-98]. Данный факт полностью лишает смысла рассуждения Сторожевой Башни, что выражение «Бог сильный» или «Бог крепкий» непременно указывает на меньшую степень божественности по сравнению со «Всемогущим Богом». Наоборот, то обстоятельство, что Иисуса называют таким же титулом, как и Отца, указывает на Его равенство с Отцом.
Иегова назван «Богом сильным» и в Иеремии 32:17-18: «...О, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного; Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них; Боже великий, сильный, Которому имя Господь [Иегова] Саваоф!» [David A. Reed. P. 43].
Учитывая, что «Богом сильным» Библия называет не только Иисуса (Исайя 9:6), но и Иегову (Исайя 10:21), может быть, ошибочно считать этот титул указанием на меньшую степень божественности? Если Иисус — «Бог сильный», и Иегова — «Бог сильный», что вы можете сказать о божественной природе Иисуса? Если Иегова — «Бог сильный», и Иисус — «Бог сильный», как быть с учением Писания, что на небесах не может быть двух сильных Богов? Единственно возможное объяснение: учение о Троице истинно.
Подтвердить, что на небесах есть только один сильный Бог, можно следующими стихами:
· Исайя 44:6: «...Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога».
· Исайя 44:8: «Есть ли Бог кроме Меня? нет другой твердыни, никакой не знаю».
· Исайя 45:5: «Я — Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня...».
Cловом «Бог» в Библии чаще всего переводится еврейское слово Elohim. Elohim — самое распространенное имя Бога в Ветхом Завете, где встречается примерно 2570 раз. В буквальном переводе это слово означает «сильный», а окончание множественного числа (-im) указывает на полноту силы или власти [См.: Robert P. Lightner. The God of the Bible (Grand Rapids: Baker Book House, 1978), pp. 109-110]. Elohim в Ветхом Завете изображается могущественным и суверенным Властелином Вселенной, держащим в Своих руках все человечество. Слово Elohim входит в состав таких титулов, как «Бог всей земли» (Исайя 54:5), «Бог всякой плоти» (Иеремия 32:27), «Бог небесный» (Неемия 2:4 [букв. «Бог небес». — Примеч. науч. ред.] и «Бог богов и Владыка владык» (Второзаконие 10:17).
Исайя называет Иисуса одновременно и Яхве (Иеговой), и Элогимом: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу [Yahweh], прямыми сделайте в степи стези Богу [Elohim] нашему» (40:3). Это пророчество о грядущем пришествии Иисуса Христа (см. Иоанна 1:23) и одно из сильнейших ветхозаветных утверждений божественности Христа. Кроме того, Исайя называет Его «нашим Богом», а не «их» Богом, и тем самым показывает, что Иисус Христос — Бог одновременно и Ветхого, и Нового Завета. Таким образом, учение Сторожевой Башни, преуменьшающее божественность Иисуса в сравнении с Иеговой, абсолютно неверно.
Иисус как «Вечный Отец». При случае, подчеркните важность того обстоятельства, что в тексте Исаии 9:6 Иисус назван «Вечным Отцом» (ПНМ). Эту фразу из Исаии 9:6 будет правильнее перевести как «Отец вечности» [так в Синодальном переводе. — Примеч. науч. ред.]. В данном конкретном контексте выражение «Отец вечности» означает «обладающий вечностью». Это традиционный для еврейского и арабского языков оборот: обладатель какого-то качества именуется его отцом. Так, фраза «отец силы» означает «сильный»; «отец знания» — «разумный»; «отец славы» — славный [Albert Barnes. Notes on the Old Testament — Isaiah (Grand Rapids: Baker Book House, 1977), p. 193]. Аналогичным образом «отец мира» означает «миролюбивый», «отец сострадания» — сострадательный, а «отец доброты» — добрый [E. W. Hengstenberg. Chrlstology of the Old Testament (Grand Rapids: Kregel, 1970), p. 196]. Следовательно, в соответствии с общим правилом фраза «Отец вечности» в Исаии 9:6 означает «вечный». Как «Отец вечности» Иисус существует вечно [Там же]. Отсюда библеист Джон А. Мартин делает закономерный вывод, что фраза «Вечный Отец» — просто «идиома, которая описывает взаимоотношения Мессии со временем, а не Его взаимоотношения с другими членами Троицы» [John Martin. «Isaiah», The Bible Knowledge Commentary, Old Testament, p. 1053].
Такое понимание подтверждают «таргумы» — упрощенные парафразы Ветхозаветных Писаний, которыми пользовались древние евреи. В таргуме Исаии стих 9:6 выглядит следующим образом: «Его имя было наречено издревле, Чудный Советник, Могущественный Бог, Живущий вечно, Помазанник (или Мессия), во дни которого у нас прибавится мира» [J. F. Stenning. The Targum of Isaiah (London: Oxford Press, 1949), p. 32]. Очевидно, что древние евреи считали фразу «Отец вечности» указанием на вечность Мессии. Нет никаких сомнений, что Исайя хотел донести до своих читателей именно этот смысл.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 141-143.
Обратите ваше внимание, что наличие материалов о какой-либо группе на этом веб-сайте не обязательно означает, что данная группа рассматривается как деструктивный культ.
Итак, после этих двух имен [Младенец и Сын] Он будет называться шестью другими именами: Чудный, Советник Богу крепкий, Отец будущего века, Князь мира. Эти имена не должны быть соединяемы по два, чтобы читать: чудный Советник, Бог крепкий, Но Чудный, что по-еврейски pele, должно читать отдельно, и Советник, по-еврейски yô‘ēs?, отдельно. Бог, по- еврейски, ēl - отдельно. И в дальнейших местах, где читаем: Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня (Ис. 45:5), и во многих подобных этому местах, вместо того, что по-латыни называется Deus, в еврейском стоит ēl. Дальнейшее слово крепкий по- еврейски gibbôr, поэтому и в том месте, где тот же пророк говорит: Возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно, и остаток Иакова - к Богу сильному (Ис. 10:20-21), вместо Бога крепкого в еврейском поставлено ēl gibbôr (Комментарии на пророка Исаию).