Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 31-33.
Действительно, как отмечает Крэйг Эванс, есть убедительные причины полагать, что Шем Тов опубликовал не собственный перевод с греческого, а некую редакцию древнего еврейского текста Евангелия от Матфея (возможно, даже того самого, о котором говорит Папий Иерапольский). Однако тот же Эванс отмечает, что характерной особенностью известных нам текстов «еврейских евангелий» (в т. ч. и текста, опубликованного Шем Товом), является «удаление из евангельского повествования деталей, которые не стыкуются гладко с чувствами и убеждениями иудеев». Вкупе с тем фактом, что существующие рукописи текста Шем Това имеют позднее происхождение, это не позволяет считать считать данный документ решающим аргументом против аутентичности традиционного текста Мф. 28:19.
С другой стороны, мы располагаем множеством примеров того, как в первые века христианской истории отцы и учителя Церкви прямо или косвенно цитировали Мф. 28:19 в привычном нам виде и говорили о крещении во имя Отца, Сына и Святого Духа. Вот лишь часть списка таких источников:
Дидахе VII (конец I — начало II века)
Ириней Лионский (вторая половина II века)
Против ересей III:17
Тертуллиан (конец II — начало III века)
О прескрипции против еретиков XX
О крещении VI, XIII
Таким образом, отсутствие текстологических свидетельств против аутентичности Мф. 28:19 и наличие убедительных ранних святоотеческих свидетельств в пользу достоверности традиционного текста не позволяют серьезно отнестись к голословным утверждениям о том, что в Новом Завете ничего не говорится о крещении во имя Отца, Сына и Святого Духа.
По поводу богословского значения Мф. 28:19 см. статью Роберта М. Боумэна «Матфея 28:19 и Троица»
Феофилакт Болгарский предлагает еще два возможных объяснения, основанные на ином понимании первоначальной истории из 1-й книги Царств, — правда, в наше время они не пользуются большой популярностью:
Некоторые спрашивают: почему евангелист назвал здесь архиерея Авиафаром, тогда как книга Царств именует его Ахимелехом (1 Цар. 21)? Можно сказать на это, что архиерей тот имел два имени: Ахимелеха и Авиафара. Можно объяснить и иначе, именно: книга Царств говорит о тогдашнем иерее Ахимелехе, а евангелист об Авиафаре, тогдашнем архиерее, и потому показания их не противоречат одно другому. Иерей был на тот раз Ахимелех, а Авиафар был тогда архиереем.
Наконец, существуют два объяснения, связанные не столько с толкованием самого текста Писания, сколько c гипотезами о текстуальной истории отрывка Мк. 2:25-26.
Согласно одному из них, Марк просто записал устное предание в том виде (с ошибкой), в котором оно до него дошло, поскольку либо не заметил проблему, либо не придал ей такого значения, как современные скептики, потому что это разночтение не влияет на главную мысль текста.
Согласно другому объяснению, Марк записал имя первосвященника правильно, однако один из самых ранних переписчиков ошибся, по какой-то причине случайно вписав имя Авиафара, и эта ошибка повторялась последующими поколениями переписчиков. Поскольку мы не располагаем автографом Марка и первыми копиями, такое объяснение вполне возможно, хотя и недоказуемо.
В своей обширной работе «Трудные библейские высказывания» такие маститые авторы, как Уолтер Кайзер, Питер Дэвидс, Ф. Ф. Брюс и Манфред Браух, подводят следующий итог всему вышесказанному:
Правда такова, что это одна из тех проблем в Писании, для которых у нас нет вполне удовлетворительного решения. Мы не располагаем оригинальным текстом Марка, чтобы проверить, какое имя в нем стояло, и с нами сейчас нет самого Марка, чтобы спросить, о чем он тогда думал. У нас нет аудио- или видеозаписей проповедей Петра (которые, по мнению многих, послужили Марку источником информации), чтобы проверить, верное ли имя произносил апостол. Хотя многих древних историков столь невинная оговорка нимало не обеспокоила бы, она, похоже, обеспокоила Матфея и Луку [которые в своих Евангелиях опускают имя первосвященника в этой истории], так что мы не можем быть уверены, что она не обеспокоила бы Марка. Таким образом, мы можем либо по собственному разумению выбрать одно из умозрительных объяснений, приведенных в предыдущих абзацах, — наверное, то, которое нас в большей степени устраивает, — либо сказать: «Мы честно не знаем ответа на этот вопрос и вряд ли когда-нибудь узнаем». В последнем случае этот стих ясно показывает, что наши знания всегда неполны, поэтому мы должны возлагать свое упование на Бога, а не на то, что нам известно (Kaiser, Walter C. et al. Hard Sayings of the Bible [Downers Grove, IL: IVP, 1996], p. 412).
В заключение следует также отметить, что анонимный автор сайта «Ответы на вопросы Дулумана» предлагает довольно сложное объяснение, из которого следует, что в Ветхом Завете идет речь о двух разных Ахимелехах и двух разных Авиафарах.
Обратите ваше внимание, что наличие материалов о какой-либо группе на этом веб-сайте не обязательно означает, что данная группа рассматривается как деструктивный культ.
«Верный и благоразумный раб» Бога
Учение Сторожевой Башни. Свидетели Иеговы считают, что слова Христа о «верном и благоразумном рабе» относятся не ко всем христианам, а лишь к группе, или организации, состоящей из помазанных последователей Христа (144 000 человек) и возглавляемой Руководящим советом Общества Сторожевой Башни в Бруклине, Нью-Йорк. Этой организации — и только ей — Бог поручил заботу о Своих делах на земле. Никто якобы не может понять Библию без мудрых наставлений членов этой организации, содержащихся в различных публикациях Сторожевой Башни.
В противоположность «верному и благоразумному рабу» (Матфея 24:45-47), «злым рабом» (стихи 48-51) Сторожевая Башня считает отступнический христианский мир, то есть все христианские конфессии. Этому ли в действительности учит Писание?
Библейское учение. Если в течение стольких веков у Бога не было истинных представителей на земле, это явно идет вразрез с учением Писания, что Церковь благополучно просуществует на земле до конца времен. Например, в Матфея 28:20 Иисус говорит Своим последователям: «...Я с вами во все дни до скончания века». Отсюда можно сделать вывод, что последователи Иисуса будут на земле всегда. (Как Иисус может быть с ними «во все дни», если их самих уже нет?) В этих словах Христа нет ни единого намека на то, что у Него восемнадцать веков не будет истинных представителей на земле (см. Ефесянам 4:11-16).
В чем же подлинный смысл притчи из Матфея 24:45-47? В этой притче Иисус уподобляет Своего ученика рабу, назначенному управлять хозяйством своего господина. Иисус противопоставляет два возможных способа, которыми каждый, кто называет себя Его учеником, может выполнить задание, — верный и неверный. У каждого раба есть возможность проявить верность или неверность в исполнении своих обязанностей.
Раб, который решил хранить верность, добросовестно исполняет свои обязанности в отсутствие господина. Он дорожит вверенной ему властью. Он обращает внимание на все нюансы данного ему поручения и не допускает небрежности и халатности в работе. Он строит свою жизнь таким образом, чтобы быть готовым к встрече господина, когда бы тот ни вернулся.
Неверный же раб, наоборот, рассчитывает, что его господин еще долго не вернется, и дурно обходится с другими рабами, а себе устраивает «сладкую жизнь». Он беспечен, бессердечен, потакает собственным прихотям и не исполняет поручений своего господина. Очевидно, что этот человек остается слугой только на словах, в действительности он лицемер. Это не настоящий раб.
Таким образом, эта притча говорит, что все, именующие себя рабами Христовыми, должны сделать выбор: быть верными слугами и всегда исполнять волю Господа или неверными — пренебрегать волей Бога и жить ради себя. Сохранившие верность по возвращении Господа получат награду и войдут в Его царство; неверные же по возвращении Господа будут наказаны отлучением от Его царства.
Таким образом, данный отрывок относится не к организации (Обществу Сторожевой Башни), четко и неизменно отделенной от остальных людей (отступнического христианского мира). Скорее, эти стихи применимы ко всем, называющим себя последователями Христа: Господь призывает их быть верными, а не неверными рабами.
читать (pdf)