3:18. потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
Свидетели Иеговы делают из этого стиха вывод, что Иисус воскрес «как дух».
Оригинальный текст звучит так: ζῳοποιηθεὶς πνεύματι (букв. «оживленный духом»). Слово πνεύματι в подобной конструкции встречается также в Рим. 8:13 (πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε — букв. «духом дела плотские умерщвляете») и Гал. 5:18 (πνεύματι ἄγεσθε — «духом водитесь»). В обоих случаях фраза имеет инструментальное значение, «при помощи духа» или «посредством духа». Есть все основания полагать, что в 1 Пет. 3:18 данная конструкция употреблена в том же смысле.
Воскрес ли Христос из мертвых как духовное создание?
Учение Сторожевой Башни. 1 Петра 3:18 в «Переводе нового мира» звучит так: «Потому что сам Христос раз и навсегда умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу, будучи предан смерти в плоти, но оживлен в духе».
Свидетели Иеговы считают этот стих доказательством того, что Иисус воскрес в духовном, а не в физическом теле. В книге «Познание, ведущее к вечной жизни» говорится: «Иисус навсегда отказался от человеческой жизни. Он был воскрешен на небе и стал духом, дарующим жизнь» [Познание, ведущее к вечной жизни. С. 68]. Иными словами, Иисус «не был возведен из могилы как человеческое существо, но был воскрешен как дух» [Let God Be True. P. 272]. Иисус воскрес «в духе», без чего невозможна духовная жизнь на небесах [Aid to Bible Understanding. P. 139].
В книге Reasoning from the Scriptures Общество Сторожевой Башни утверждает, что Иисус был воскрешен в духовном теле, потому что слова «плоть» и «дух» в греческом тексте 1 Петра 3:18 якобы являются антонимами («будучи предан смерти в плоти, но оживлен в духе» [Reasoning from the Scriptures (Brooklyn: Watchtower Bible and Tract Society, 1989), p. 334]).
Библейское учение. В. Н. Кузнецова [Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого. М.: Российское Библейское общество, 2001. — Прим. научн. ред.] переводит 1 Петра 3:18 так: «Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни» .
Речь в этом стихе не идет о духовном воскресении Христа. Многие исследователи полагают, что здесь говорится о физическом воскрешении Христа Святым Духом [Louis A. Barbieri. First and Second Peter (Chicago: Moody Press, 1979), p. 69. См. также: Walter Martin and Norman Klann. Jehovah of the Watchtower (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1974), p. 70; Norman Geisler. When Critics Ask (Wheaton, IL: Victor Books, 1992), p. 533; NIV Study Bible (Grand Rapids: Zondervan, 1985), p. 1893]. Я тоже считаю, что 1 Петра 3:18 описывает воскрешение Христа из мертвых — Его «возвращение к жизни» — посредством Святого Духа [Louis A. Barbieri. P. 69], «Бог не воскресил Иисуса как духа, но воскресил Его Своим Духом» [Walter Martin and Norman Klann. Jehovah of the Watchtower (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1974), p. 70].
Но это вовсе не означает, что Отец и Сын не принимали в процессе воскрешения никакого участия. Библия часто говорит, что Бог Отец воскресил Христа из мертвых (Деяния 2:32; 13:30; Римлянам 6:4; Ефесянам 1:19, 20). Ничуть не умаляя ключевую роль Отца в воскресении, Писание также утверждает, что Иисус Христос Сам воскресил Себя из мертвых. В Иоанна 10:17-18 Иисус говорит: «...Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее». Очевидно, что в воскрешении Христа принимали участие все Лица Троицы — Отец, Сын и Дух Святой.
Основополагающий принцип толкования Библии состоит в том, чтобы объяснять Писание Писанием. В соответствии с этим принципом, если толкование какого-то отрывка явно противоречит всему контексту Библии, оно неверно по определению. Внутреннее единство Писания имеет первостепенное значение.
Не нарушая этого принципа, из текста 1 Петра 3:18 нельзя сделать вывод, что Иисус воскрес из мертвых в духовном теле.
Сам воскресший Иисус сказал: «Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня» (Луки 24:39). Обратите внимание на три обстоятельства: 1) воскресший Христос утверждает, что он не дух; 2) Его воскресшее тело состояло из плоти и костей и 3) телесные руки и ноги Христа были осязаемым доказательством вещественности Его воскресения из мертвых. Аналогичным образом, в Деяниях 2:31 мы читаем: «...не оставлена душа Его в аде, и плоть его не видела тления». Почему его плоть не видела тления? Потому что Иисус был воскрешен из мертвых в материальном, плотском теле.
В Евангелии от Луки 24:39 Иисус говорит, что Он не дух и у Него есть тело из костей и плоти. Как вы согласуете это с учением Сторожевой Башни о том, что Иисус был воскрешен как духовное создание, лишенное физического тела?
Еще одним аргументом в пользу физического воскресения Христа являются Его собственные слова, записанные в Иоанна 2:19-21: «Иисус сказал им в ответ: „Разрушьте этот храм, и я в три дня воздвигну его“. Тогда иудеи сказали: „Этот храм строили сорок шесть лет, а ты воздвигнешь его в три дня?“ Но он говорил о храме тела своего» (ПНМ). Здесь Иисус утверждает, что Ему надлежит воскреснуть из мертвых телесноа не духовно.
Что Иисус называет словом «храм» в Иоанна 2:19-21? Поскольку «храм» — это тело Иисуса, и поскольку Он обещал, что Сам воздвигнет этот «храм» (тело), не говорил ли Иисус в Иоанна 2:19-21 о Своем телесном воскресении?
На воскрешенном теле Иисуса по-прежнему были раны, полученные на кресте. Воскресший Христос показал ученикам эти раны (Луки 24:39) и даже предложил сомневавшемуся Фоме прикоснуться к ним (Иоанна 20:27).
Воскресший Христос четырежды принимал физическую пищу в подтверждение того, что у Него есть реальное, физическое тело (Луки 24:30, 24:42—43; Иоанна 21:12-13; Деяния 1:4 [Греч. слово sunalizomenos в Деян. 1:4 можно истолковать как в том смысле, что Господь просто собрал Своих учеников, так и в том смысле, что Он ел с ними. Первое толкование более распространено, но в последнее время многие переводчики и толкователи склоняются ко второму варианту. Подробный анализ см.: Левинская И. Деяния апостолов. Главы I–VIII: Историко-филологический комментарий. М.: ББИ св. апостола Андрея, 1999. С. 76-77. — Примеч. науч. ред.]). Норман Гайслер справедливо замечает, что «со стороны Иисуса было бы обманом демонстрировать способность есть физическую пищу в доказательство Своего телесного воскресения, если в действительности Он не воскрес в физическом теле» [Norman Geisler. «The Significance of Christ's Resurrection», Bibliotheca Sacra, April-June 1989, p. 163].
Физического тела воскресшего Христа касались разные люди — например, Мария (Иоанна 20:17) и другие женщины (Матфея 28:9). Иисус Сам предлагал ученикам прикоснуться к Нему и удостовериться, что Его тело материально (Луки 24:39).
В Новом Завете, если речь идет о личности, греческое слово soma (тело) всегда означает физическое тело. Исключений нет. Знаток греческого языка Роберт Гандри отмечает «однозначность, с которой Павел использует слово soma в значении физического тела» [Robert Gundry. Soma in Biblical Theology (Cambridge: Cambridge University Press, 1976), p. 186]. Таким образом, все новозаветные упоминания о «теле» (soma) воскресшего Иисуса следует рассматривать как указания на физическое тело.
Возвращено к жизни было то же самое тело, которое было «посеяно» в смерть (1 Коринфянам 15:35-44). Положенное в могилу восстало к жизни (стих 42).
Напоследок можно привести еще один аргумент: вопреки учению Сторожевой башни о том, что Иисус был воскрешен как архангел Михаил, тварное духовное существо, и навсегда отказался от человеческой природы, Новый Завет утверждает, что Иисус после воскресения все еще обладает человеческой природой.
Христос воскрес к бессмертию в том же самом человеческом теле, в котором умер (Луки 24:37-39; Деяния 2:31; 1 Иоанна 4:2; 2 Иоанна 7). И когда Христос возносился на небеса, Он по-прежнему был в том же физическом человеческом теле — об этом засвидетельствовали несколько учеников (Деяния 1:11).
В 1 Тимофею 2:5 об уже воскресшем Иисусе говорится: «Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус…». В конце времен Христос вернется как «Сын Человеческий» — этот мессианский титул указывает на Его человеческую природу (Матфея 26:64). Вне всякого сомнения, Писание последовательно утверждает, что воскресший Христос навсегда сохранил Свою человеческую природу.
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 164-168.
Обратите ваше внимание, что наличие материалов о какой-либо группе на этом веб-сайте не обязательно означает, что данная группа рассматривается как деструктивный культ.
Свидетели Иеговы делают из этого стиха вывод, что Иисус воскрес «как дух».
Оригинальный текст звучит так: ζῳοποιηθεὶς πνεύματι (букв. «оживленный духом»). Слово πνεύματι в подобной конструкции встречается также в Рим. 8:13 (πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε — букв. «духом дела плотские умерщвляете») и Гал. 5:18 (πνεύματι ἄγεσθε — «духом водитесь»). В обоих случаях фраза имеет инструментальное значение, «при помощи духа» или «посредством духа». Есть все основания полагать, что в 1 Пет. 3:18 данная конструкция употреблена в том же смысле.