Учение Сторожевой Башни. Стихи 9, 11 и 29 из Псалма 36 в «Переводе нового мира» звучат так: «Ибо сами делающие зло будут отсечены, но те, кто надеется на Иегову, — они будут владеть землей… Но сами кроткие будут владеть землей, и они найдут высшее наслаждение в изобилии мира… Сами праведники будут владеть землей, и они будут обитать на ней вечно» (пер. с англ.).
Согласно утверждению в книге Reasoning from the Scriptures, эти стихи доказывают, что не все хорошие люди попадут на небеса [Reasoning from the Scriptures, p. 162]. Некоторые будут жить вечно на земле. Эти стихи также показывают, что человеку не обязательно находиться на небесах, чтобы обрести поистине счастливую жизнь. «Большинство служителей Иеговы сегодня имеют прекрасную надежду вечно жить на райской земле» [Сторожевая башня. 1999. 15 июля. С. 18].
Библейское учение. Изучение всего 36-го Псалма показывает, что речь здесь идет вовсе не об отдаленном будущем, когда Бог устранит всех грешников и позволит праведникам жить на райской земле. Скорее, псалмопевец говорил о том, что было знакомо его современникам (и будущим поколениям). Грешники должны быть отсечены уже при его жизни; праведные уже при его жизни должны обрести благословение в земле обетованной [David A. Reed. Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse. P. 33-34].
Важно иметь в виду, что еврейское слово, переведенное как «земля», в этом контексте использовано в значении «страна» — точнее, «страна иудейская, навеки данная Самим Богом в наследство их отцам и их потомству» [The New Treasury of Scripture Knowledge. P. 610]. Хотя в Ветхом Завете еврейское слово ’eres часто переводится как «земля», оно нередко употребляется и в значении «страна». Лексикограф У. Вайн объясняет:
Слово ’eres относится не только ко всей поверхности планеты, но также используется для обозначения некоторых частей земли. В нашем языке это значение передается такими понятиями как земля, страна, местность и почва. Довольно часто слово ’eres означает территорию, заселенную каким-то народом или коленом… Об Израиле сказано, что он живет в земле Господа (Левит 25:23; Осия 9:13). Когда люди подошли к ее границе, Моисей напомнил им, что эта земля будет принадлежать им лишь потому, что Господь прогнал другие народы, чтобы «дать тебе землю их в удел» (Второзаконие 4:38). Моисей обещал, что Бог сделает почву этой земли плодородной, «даст земле вашей дождь», и она станет «землей плодоносной», «землей, в которой течет молоко и мед» (Второзаконие 11:13-15; 8:7-9; Иеремия 2:7) [Vine's Expository Dictionary of Biblical Words, eds. W. E. Vine, Merrill F. Unger, and William White (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1985), p. 66].
Очевидно, что еврейское слово ’eres в Псалме 36 обозначает обетованную землю, а не будущую райскую землю. И главная проблема, которой посвящен этот псалом, заключается в следующем:
Кто «унаследует землю» (ст. 9, 11, 22, 29), то есть будет продолжать жить и насаждаться благословениями Господа в обетованной земле? Будут ли это нечестивые, которые злоумышляют (ст. 12), лукавят (ст. 7, 32), не отдают долги (ст. 21), силой завоевывают власть и богатство (ст. 14) и производят впечатление преуспевающих людей (ст. 7, 16, 35)? Или же это будут праведные, которые надеются на Господа (ст. 3, 5, 7, 34), кроткие (ст. 11), непорочные (ст. 18, 37), милостивые (ст. 21, 26) и миротворцы (ст. 37) — люди, из чьих уст исходит нравственная мудрость, свидетельствующая о размышлении над Божьим законом (ст. 30, 31)? [NIV Study Bible, ed. Kenneth Barker (Grand Rapids: Zondervan, 1985), p. 822]
Однозначный ответ, данный псалмопевцем, сводится к тому, что праведные наследуют землю обетованную и там примут Божье благословение.
Если такое прочтение текста верно, в чем же тогда смысл 29-го стиха, в котором сказано: «Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек»? Вопреки учению Общества Сторожевой Башни эти слова не означают, что будет существовать земной класс людей, вечно живущих в земном раю, отличный от класса помазанников, живущих на небесах.
По мнению большинства известных гебраистов, еврейское слово ’ad (вовек) в Ветхом Завете часто обозначает необозримое будущее [Theological Workbook of the Old Testament, ed. R. Laird Harris, vol. 2 (Chicago: Moody Press, 1981), p. 645]. Таким образом, словосочетание «обитать вовек» означает «обитать отныне и в необозримом будущем». В ней привычным для евреев образом выражена мысль, что живущие в то время израильтяне — равно как и их дети и дети их детей — всю свою жизнь проведут в земле обетованной. В течение необозримого периода времени праведники из поколения в поколение будут наслаждаться благословениями в земле обетованной. Нечестивым же уготовано прямо противоположное будущее, ибо, как сказано в предыдущем стихе, «потомство нечестивых истребится» (стих 28).
Роудс, Рон. Рассуждая со Свидетелями Иеговы при помощи Писания / пер. с англ. Д. Розет и др. — СПб. : Центр апологет. исслед., 2004. — 407 с. С. 255-258.
Обратите ваше внимание, что наличие материалов о какой-либо группе на этом веб-сайте не обязательно означает, что данная группа рассматривается как деструктивный культ.
Рай на Земле?
Учение Сторожевой Башни. Стихи 9, 11 и 29 из Псалма 36 в «Переводе нового мира» звучат так: «Ибо сами делающие зло будут отсечены, но те, кто надеется на Иегову, — они будут владеть землей… Но сами кроткие будут владеть землей, и они найдут высшее наслаждение в изобилии мира… Сами праведники будут владеть землей, и они будут обитать на ней вечно» (пер. с англ.).
Согласно утверждению в книге Reasoning from the Scriptures, эти стихи доказывают, что не все хорошие люди попадут на небеса [Reasoning from the Scriptures, p. 162]. Некоторые будут жить вечно на земле. Эти стихи также показывают, что человеку не обязательно находиться на небесах, чтобы обрести поистине счастливую жизнь. «Большинство служителей Иеговы сегодня имеют прекрасную надежду вечно жить на райской земле» [Сторожевая башня. 1999. 15 июля. С. 18].
Библейское учение. Изучение всего 36-го Псалма показывает, что речь здесь идет вовсе не об отдаленном будущем, когда Бог устранит всех грешников и позволит праведникам жить на райской земле. Скорее, псалмопевец говорил о том, что было знакомо его современникам (и будущим поколениям). Грешники должны быть отсечены уже при его жизни; праведные уже при его жизни должны обрести благословение в земле обетованной [David A. Reed. Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse. P. 33-34].
Важно иметь в виду, что еврейское слово, переведенное как «земля», в этом контексте использовано в значении «страна» — точнее, «страна иудейская, навеки данная Самим Богом в наследство их отцам и их потомству» [The New Treasury of Scripture Knowledge. P. 610]. Хотя в Ветхом Завете еврейское слово ’eres часто переводится как «земля», оно нередко употребляется и в значении «страна». Лексикограф У. Вайн объясняет:
Слово ’eres относится не только ко всей поверхности планеты, но также используется для обозначения некоторых частей земли. В нашем языке это значение передается такими понятиями как земля, страна, местность и почва. Довольно часто слово ’eres означает территорию, заселенную каким-то народом или коленом… Об Израиле сказано, что он живет в земле Господа (Левит 25:23; Осия 9:13). Когда люди подошли к ее границе, Моисей напомнил им, что эта земля будет принадлежать им лишь потому, что Господь прогнал другие народы, чтобы «дать тебе землю их в удел» (Второзаконие 4:38). Моисей обещал, что Бог сделает почву этой земли плодородной, «даст земле вашей дождь», и она станет «землей плодоносной», «землей, в которой течет молоко и мед» (Второзаконие 11:13-15; 8:7-9; Иеремия 2:7) [Vine's Expository Dictionary of Biblical Words, eds. W. E. Vine, Merrill F. Unger, and William White (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1985), p. 66].
Очевидно, что еврейское слово ’eres в Псалме 36 обозначает обетованную землю, а не будущую райскую землю. И главная проблема, которой посвящен этот псалом, заключается в следующем:
Кто «унаследует землю» (ст. 9, 11, 22, 29), то есть будет продолжать жить и насаждаться благословениями Господа в обетованной земле? Будут ли это нечестивые, которые злоумышляют (ст. 12), лукавят (ст. 7, 32), не отдают долги (ст. 21), силой завоевывают власть и богатство (ст. 14) и производят впечатление преуспевающих людей (ст. 7, 16, 35)? Или же это будут праведные, которые надеются на Господа (ст. 3, 5, 7, 34), кроткие (ст. 11), непорочные (ст. 18, 37), милостивые (ст. 21, 26) и миротворцы (ст. 37) — люди, из чьих уст исходит нравственная мудрость, свидетельствующая о размышлении над Божьим законом (ст. 30, 31)? [NIV Study Bible, ed. Kenneth Barker (Grand Rapids: Zondervan, 1985), p. 822]
Однозначный ответ, данный псалмопевцем, сводится к тому, что праведные наследуют землю обетованную и там примут Божье благословение.
Если такое прочтение текста верно, в чем же тогда смысл 29-го стиха, в котором сказано: «Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек»? Вопреки учению Общества Сторожевой Башни эти слова не означают, что будет существовать земной класс людей, вечно живущих в земном раю, отличный от класса помазанников, живущих на небесах.
По мнению большинства известных гебраистов, еврейское слово ’ad (вовек) в Ветхом Завете часто обозначает необозримое будущее [Theological Workbook of the Old Testament, ed. R. Laird Harris, vol. 2 (Chicago: Moody Press, 1981), p. 645]. Таким образом, словосочетание «обитать вовек» означает «обитать отныне и в необозримом будущем». В ней привычным для евреев образом выражена мысль, что живущие в то время израильтяне — равно как и их дети и дети их детей — всю свою жизнь проведут в земле обетованной. В течение необозримого периода времени праведники из поколения в поколение будут наслаждаться благословениями в земле обетованной. Нечестивым же уготовано прямо противоположное будущее, ибо, как сказано в предыдущем стихе, «потомство нечестивых истребится» (стих 28).
читать (pdf)