Смотри же, сколь велико и здесь их безумие! Такова ярость, такова злая страсть: она не позволяет видеть то, что должно видеть. Пусть так, что вы самих себя прокляли; для чего навлекаете проклятие и на детей? Впрочем человеколюбивый Господь, хотя они и неистовствовали так безумно против себя и детей, не подтвердил согласием этого приговора не только по отношению к детям, но и по отношению к ним самим; но даже и из них самих принял покаявшихся и удостоил бесчисленных благ. И Павел был из числа их, и многие тысячи уверовавших в Иерусалиме (видиши ли бо, брате, говорил Иаков, колико тем есть Иудей веровавших — Деян. XXI, 20) были также из этих. Если же некоторые остались, то себе самим должны вменить мучение их ожидающее.
Можно ли сделать из этого стиха вывод, что все до одного евреи, жившие во время распятия Христа и родившиеся с тех пор, несут ответственность за Его казнь? Такая точка зрения существует как среди вполне благонамеренных христиан, не делающих отсюда никаких практических выводов в отношении евреев, так и среди антисемитов, которым она позволяет прикрывать банальную ксенофобию и расовую дискриминацию псевдохристианской риторикой.
Прежде всего, важно понять, что, даже если бы вина за распятие Христа действительно лежала на всех евреях вместе взятых и на каждом отдельно взятом еврее, Бог в Писании нигде и ни единым словом — ни прямо, и завуалированно — не поручал Своей Церкви, а уж тем более безбожникам, язычникам и иноверцам, быть земным орудием Его мести. Бог запрещает мстить даже нашим собственным врагам (Рим. 12:19) — более того, повелевает любить их и отвечать им на зло добром (Мф. 5:44-45; Рим. 12:20-21).
Евангелист Лука рассказывает (9:51-56) о том, как ученики Христа, столкнувшись в какой-то самарянской деревне с отказом принять их Учителя, обратились к Нему с радикальным предложением: «Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?» Этот пример тем более интересен, что тогдашнее отношение иудеев к самарянам имело много общего с отношением современных «христианских» антисемитов к евреям (см. Ин. 4:9).
Но даже при том, что ученики вовсе не собирались устраивать самочинный погром, а хотели поступить по образцу ветхозаветных пророков (как они его понимали), Господь им категорически запретил, сказав: «Не знаете, какого вы духа; ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать». Важно отметить, что Свое нежелание покарать жителей деревни Он объяснил не относительной незначительностью проступка самарян, не заносчивостью учеников, желавших уподобиться пророку Илие, и не тем, что еще не пришло время для суда, а тем, что сама цель Его пришествия в мир была диаметрально противоположна.
Соответственно, и о служении христиан апостол Павел пишет, что «мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем. Оружия воинствования нашего не плотские...» (2 Кор. 10:3-4), и что «наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной» (Еф. 6:12).
Все сказанное означает, что использование текста Мф. 27:25 для оправдания преследования или дискриминации евреев невозможно и недопустимо вне зависимости от того, как именно мы понимаем слова, произнесенные свидетелями казни Христа в этом стихе.
И все же как следует толковать эти слова? Действительно ли они означают, что евреи-свидетели казни Христа добровольно взяли вину за Его смерть на себя?
Оборот «кровь твоя на голове твоей» несколько раз встречается в тексте Ветхого Завета (Иис. Н. 2:19; 2 Цар. 1:16; 3 Цар. 2:37; Иез. 33:4) и во всех случаях недвусмысленно означает, что человек (люди), о которых идет речь, сам виноват в своей смерти. В Иис. Н. 2:19 также есть фраза «кровь его на голове нашей», и она означает, что говорящие берут на себя ответственность за смерть человека, о котором идет речь.
Таким образом, не подлежит сомнению, что евреи-свидетели казни Христа, поддавшись на уговоры первосвященников и старейшин, согласились взять на себя ответственность Его смерть, чтобы добиться от Понтия Пилата, который, в свою очередь, не хотел брать на себя такую ответственность, вынесения смертного приговора Иисусу из Назарета. Тем самым они стали невольными соучастниками умышленного убийства невиновного человека, которое религиозные вожди иудеев задумали совершить руками римлян.
Но значит ли это, что они тем самым навлекли на себя некое особое несмываемое проклятие, отразившееся на отношении Бога к ним и на возможности их спасения?
Думать так нет никаких оснований — ведь через 50 дней целых 3000 иудеев, собравшихся в Иерусалиме на Пятидесятницу, покаялись и приняли крещение после того, как апостол Петр в своей проповеди бросил им прямое обвинение: «Иисуса Назорея... по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили...» (Деян. 2:22-23).
Но если даже речь идет не о проклятии, а всего лишь о вине или ответственности за конкретное преступление, означает ли стих Мф. 27:25, что эта вина или ответственность легла на всех евреев, в том числе еще не родившихся?
Многие толкователи полагают, что говорящие в этом стихе имеют в виду собственных детей в буквальном смысле, а не каких-то абстрактных потомков. Иными словами, эти люди настолько уверены, что Иисус заслуживает смерти, что готовы в случае, если Он все-таки окажется невиновен, заплатить за ошибку собственной жизнью и жизнью своих несовершеннолетних детей. Как, опять же, полагают многие толкователи, расплатой за этот приговор, вынесенный невиновному, стало разрушение Иерусалима римлянами в течение одного поколения, в 70 г. н. э.
Такое толкование в целом соответствует ветхозаветному принципу: «Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается» (Иезекииль 18:20). Правда, в таком случае получается, что слова о «детях» в Мф. 27:25 не могли иметь реальных последствий и вообще были сказаны для красного словца, для вящей убедительности.
Тем не менее, когда Матфей пишет, что это сказал «весь народ», он использует не греческое слово ὄχλος (букв. «толпа, множество»), которое мы находим, например, в его описании торжественного входа Иисуса в Иерусалим неделей ранее (21:8-11), а слово λαός («народ»), которое чаще всего буквально или метафорически описывает людей как этнос, как единое целое. Возникает ощущение, что в глазах Матфея вина за осуждение Христа ложится на весь народ, даже на тех, кто не стоял на площади перед Пилатом.
Это ощущение еще более усиливается словами апостола Петра, произнесенными в день Пятидесятницы:
Похоже, что Петр считает непосредственными виновниками и даже соучастниками распятия Христа всех евреев. Также и после исцеления хромого у Красных ворот Иерусалима, Петр говорит народу (πρoς τoν λαόν):
При этом едва ли разумно полагать, что в обоих случаях проповедь Петра слышали именно те люди, которые одобряли распятие Христа во время Пасхи, двумя месяцами ранее.
И все-таки это распространение вины за смерть Христа на весь народ, свойственное, судя по всему, риторике апостолов, скорее всего следует понимать не как приговор или, хуже того, проклятие в адрес каждого отдельно взятого еврея, а как гиперболу, перекликающуюся со словами Пролога к Евангелию от Иоанна: «Пришел к своим, и свои Его не приняли» (Ин. 1:11). Но эта гипербола — не просто литературный или риторический изыск, она имеет вполне конкретный смысл. По словам апостола Павла быть евреем — «великое преимущество во всех отношениях» (Рим. 3:2) по причине величия данных евреям благословений свыше, однако это означает, что мера ответственности, лежащая на избранном Божьем народе, тоже велика во всех отношениях.
Но при всем этом не следует забывать, что на ком из людей ни лежала бы непосредственная вина за казнь Христа (а список очевидных виновников велик — и Пилат, и Ирод, и Иуда, и первосвященники, и старейшины, и «весь народ»), Он прежде всего был послан Отцом и добровольно предал Самого Себя на смерть за грехи каждого из нас, т. е. в этом глобальном, метафорическом, но вполне реальном смысле Его кровь — на каждом из нас. Но чудесным, парадоксальным образом именно этой кровью верующие в Него омылись и очистились.